Santos - piibellik

12 apostli inspireeritud poiste uuendatud piiblinimed


Piiblist inspireeritud nimed on tänapäevani levinumad ja maailmas kasutatavad, olenemata räägitavast keelest. Kõik nad kõlavad aga väga traditsiooniliselt ja klassikaliselt, inspiratsiooni ammutades siiski piibellikud nimed võime välja tulla mõne ajakohasema ja moodsama nimega. See on kena viis tavalistele nimedele pisut keerdu anda, et need kõlaksid originaalsemalt. Siin on mõned poiste nimed, mis on inspireeritud Jeesuse 12 apostlist.

Apostelitest inspireeritud nimed on väga levinud hispaaniakeelsetes riikides ning isegi ingliskeelsetes ja Pürenee piirkondades, kus kristlikud traditsioonid on ülekaalus.

Piibli usutegelastest inspireeritud nime andmise päritolu algab onomistiliste nimedega, see tähendab sündinud lapsele pühaku nime andmisega, kes valitseb tema sünnipäeva. Nagu pühade nimede puhul, milleks on anda lapsele usulise tegelase nimi ka siis, kui see pole tähistamise päev.

Kuigi paljud inimesed valivad endiselt klassikalisi nimesid, on tänapäeval üks suundumusi selle nime variandi leidmine muus keeles. Nii näeb see välja ja kõlab huvitavalt, kuid samal ajal õnnestub säilitada oma algset tähendust. See juhtub siis, kui valime Maria või Juani asemel nimed nagu Maarja või Johannes.

Vaatame neid piiblilisi poiste nimesid! Sa armastad neid, sest kuigi nad on inspireeritud 12 apostlist, kõlavad nad väga modernselt.

1. Ian
Ian on Juani šoti variant ja on tänapäeval trendikas. Selle päritolu on heebrea keel ja see tähendab 'Jumala halastust' või 'Jumalale ustavat'. Selle poisi nime võime Piiblist leida kui Ristija Johannes, Jeesuse nõbu. Kuid Johannes oli ka üks 12 apostlist, täpsemalt Jakobi noorem vend, Kristuse jüngrite noorim vend, kes kuulus ka tema „Armastatud ringi”.

2. Piero
Itaaliakeelne variant nimest Pedro, mis on paremini tuntud kui üks Jeesuse peamisi apostleid, kuna ta jäeti Kristuse kiriku ehituse eest vastutavaks ja sai seetõttu esimeseks isaks. Selle nime päritolu on ladina keeles "Petrus", mis tähendab "kivi".

3. Thomas
Thomas oli iidsete aegade üks levinumaid meessoost kohanimesid, selle päritolu on aramea keel ja see tähendab “kaksikut”. Tema rollist Jeesuse apostelina on vähe teada, kuid tema jaoks sai kuulus ütlus „sa pead nägema, et usud“, kuna ta kahtles Jeesuse reinkarnatsioonis, kuni ta suutis seda oma silmaga näha.

Tegelikult - nagu seletas Ángel Iglesias Ovejero Orléansi ülikoolist (Prantsusmaa) “pärisnime vanasõna ja vanasõnade vanasõnaga” - on Tomás nimi populaarse kultuuri jaoks juba muutunud peaaegu uskumatuse sünonüümiks. või kahtlemata, just nagu Metuseusa on pikaealine või Juudas reetmise vastu.

4. Raam
Marcos ja ka selle variandis itaalia keeles on see ladina keeles alguse saanud maskuliinse nimisõnaga „Marcus”, mis tähendab „pühitsetud Marsile”. Püha Mark on Piiblist tuntud oma evangeeliumi autorina ja Aleksandria kiriku rajajana, kes on selle esimene piiskop.

5. Paolo
Pauluse itaaliakeelne variant, teda tuntakse Piiblis kui “paganate apostlit” ja ta oli Rooma impeeriumi peamistes linnakeskustes mitme kristliku kogukonna asutaja. Tema nime päritolu on ladinakeelne 'Paulus' ja see on õige mehelik nimi ning tähendab 'alandlik mees'.

6. Siimon
Piiblist tuntud kui Siimon Zealot. Me teame, et ta oli üks Jeesuse 12 apostlit, kuid tema kohta pole palju teavet, peale selle, et ta oli tuntud teoloog ja arst. Nimi Simon pärineb heebrea juurtest kui maskuliinne pärisnimi, mille tähendus on "see, kes on Jumalat kuulnud".

7. Juudas
Kuigi see on lastel haruldane nimi, ei saanud see Jeesuse 12 jüngri inspireeritud nimede nimekirjast puududa. See viitab Judas Thaddeusele ja Judas Iskariotile.

12 apostli nime hulgas on neid pikimaid. Vanemad, kes otsivad hüüdnimesid rohkema armu ja mõistusega, tunnevad rõõmu.

8. Felipe
See on nii isane isanimi kui ka hispaaniakeelne meessoost perekonnanimi. See pärineb ladina keelest "Philipus" ja kreeka keelest "Philippos", mis tähendab "see, kes armastab hobuseid". Jeesuse jüngrina oli ta alati Bartholomew 'seltsis. Kui soovite sellele nimele uuemat pilti anda, saate selle variandi valida inglise keeles Philip.

9. Thiago või Tiago
Seda nime tuntakse Santiago portugali variandina. Selle päritolu heebrea keeles tähendab „Jumal annab meile”. See nimi on viimastel aastatel laialdaselt kasutatud variant, kuna see annab huvitava ja meheliku iseloomu. Santiago Apóstol ehk Santiago linnapea oli üks esimesi kiriku märtreid pärast Jeesuse sõnumi levitamist maailmale. Muide, tema sünnipäeva tähistatakse 25. juulil.

10. Matías
See on nime Mateo hispaaniakeelne variant, mis on sel ajal üks enim vastsündinutel kasutatavaid variante. See on heebrea päritolu õige nimi "Matityahu", mille tähendus on "Yavhehi kingitus". Kummaline fakt selle apostli kohta on see, et teised jüngrid valisid ta pärast Jeesuse surma Juudas Iskarioti asendajaks.

11. Bartholomew
Aramea päritolu meessoost pärisnimi 'Bar Tolmay', mis tähendab 'Ptolemaiose poeg'. Ta on tuntud kui Nathanaeli nimeline apostel, Philipi truu kaaslane ja Ptolemaiose dünastia järeltulija. Kurioosne on see, et tema kuvand pole aastate jooksul kunstiajaloos palju muutusi teinud.

12. Andrew
Selle päritolu pärineb kreeka keelest "Andrós", mille tähendus on "mehelik" või "mees, kes tähistab mehelikkust", ja see on viide meeste mehelikkusele. Öeldakse, et apostel Andrew oli esimene Jeesuse valitud jünger, teda tunti kui Protocletos, mis tähendab “esimest, keda kutsutakse”. Tänapäeval on see erinevates variantides üks levinumaid nimetusi lastele kogu maailmas.

Milline apostlite nimedest või nende variantidest on teie lemmik? Minge edasi ja otsige nimede ekvivalente teistes keeltes, võite olla üllatunud nende grammatilisest veetlusest, jätmata kõrvale nende püha tähendus.

Te saate lugeda rohkem sarnaseid artikleid 12 apostli inspireeritud poiste uuendatud piiblinimed, kategoorias pühakud - Piiblid kohapeal.


Video: 21 - Will There Be a Secret Rapture? G. Edward Reid - SCM 2017 (November 2021).